عمالة, خادمات, العمالة المنزلية

عمالة, خادمات, العمالة المنزلية (https://www.amalh.net/index.php)
-   أنظمة العمالة المنزلية (https://www.amalh.net/forumdisplay.php?f=36)
-   -   رسائل الخادمة (https://www.amalh.net/showthread.php?t=46376)

06-10-2012 02:01 AM

رسائل الخادمة الاندونيسية
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



أخواتي عندي خادمة اندونيسية لها 6 شهور واصلة ومن يومين زعلانة وتقول تبغى تسافر .. مع انه ماتغير عليها شئ بالمعاملة ومافي اي سبب يزعلها بالعكس معاملتي لها كأخت وخايف الله فيها ... وهي معها جوال وانا شاكة ان في أحد يحرضها تسوي كذا ..



فياليت تساعدوني حاولت اترجم في مواقع الترجمة وماضبط لأنه مكتوبة باللجهة العامية تبعهم



Keur naon lin*eh lin geus aya ny ganti na si ningsih urang itopia aing apal ti slki si ningsih nu di Riadh maneh mah di penta pls meni pelit*aing arek ka Riadh







mmh ulah ka bwa skba2 sha nu npi2 ken mmh teh pan ker aya d lmur btur sing tnang k akin mah wktu 7na bp aya ten c evi mmh nlpn ayna hyong jls mah







linda kumaha damang iye eteh







Dina seting*teangan tulisan connectiviy.teka n ke aya bacaan bloetooth tekan ku sia pilih of artina parem*ari on artina bloetooth aktif sia ke pilina of ngarti

06-10-2012 02:13 AM

kenanglah "TEMAN" slma hdup mu.. Simpnlah "KAWAN" dlm hati mu.. Hadirkan "KEKASIH" dlm khyal mu.. Mimpikan "PACAR"dlm tdur mu.. Tapi..
jangn prnah - lupakan "SAHABAT" Seumur hdup mu.. Pganglah
Kayu walaupun Rapuh..INGAT LAH AKU WALAU PUN JAUH...

06-10-2012 02:18 AM

Ayah lgi apa

Na kumaha atuh ibi oge jadi gering ayena teh

06-10-2012 02:25 AM

Carana mah sia tong sms*langsung ketik *123*no tujuan contohna no aing di aspken*isi pls 10# tekan OK.langsung pulsa terkirim ngarti te jurig

هذي فهمتها تحويل رصيد لكن الباقي ايش

06-10-2012 09:14 PM

ساعدووووني

06-11-2012 11:04 AM

والله يااختي شفت ترجمه قوقل

كلها تجاره اقتصاد واتصالات
ماوضح شي


جربي

http://translate.google.com/?hl=ar#

06-11-2012 04:27 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ديمة نجد (المشاركة 307327)
والله يااختي شفت ترجمه قوقل

كلها تجاره اقتصاد واتصالات
ماوضح شي


جربي

http://translate.google.com/?hl=ar#

مشكورة أختي

محاولة من قبل وماحصلت نتيجة عشان كذا طلبت المساعدة بالمنتدى

06-12-2012 04:39 PM

لا أله ألا الله

06-12-2012 09:11 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تولــــــين (المشاركة 306920)
kenanglah "TEMAN" slma hdup mu.. Simpnlah "KAWAN" dlm hati mu.. Hadirkan "KEKASIH" dlm khyal mu.. Mimpikan "PACAR"dlm tdur mu.. Tapi..
jangn prnah - lupakan "SAHABAT" Seumur hdup mu.. Pganglah
Kayu walaupun Rapuh..INGAT LAH AKU WALAU PUN JAUH...

انجت هذا الكلاممن الاندنوسيه الى العربيه بقوقل
وطلع لي هذا الكلام

تذكر "صديق" slma hdup مو .. Simpnlah "صديق" في قلبك .. يقدم هذا "الحبيب" في مو khyal .. يحلم "صديقها" في مو tdur .. ولكن ..
jangn prnah - ننسى "أصدقاء" الكل مو hdup .. Pganglah
على الرغم من خشب هش .. حفظ البيانات لاه على الرغم من عدم الطريقة ...

06-12-2012 09:17 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تولــــــين (المشاركة 306916)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



أخواتي عندي خادمة اندونيسية لها 6 شهور واصلة ومن يومين زعلانة وتقول تبغى تسافر .. مع انه ماتغير عليها شئ بالمعاملة ومافي اي سبب يزعلها بالعكس معاملتي لها كأخت وخايف الله فيها ... وهي معها جوال وانا شاكة ان في أحد يحرضها تسوي كذا ..



فياليت تساعدوني حاولت اترجم في مواقع الترجمة وماضبط لأنه مكتوبة باللجهة العامية تبعهم



Keur naon lin*eh lin geus aya ny ganti na si ningsih urang itopia aing apal ti slki si ningsih nu di Riadh maneh mah di penta pls meni pelit*aing arek ka Riadh







mmh ulah ka bwa skba2 sha nu npi2 ken mmh teh pan ker aya d lmur btur sing tnang k akin mah wktu 7na bp aya ten c evi mmh nlpn ayna hyong jls mah







linda kumaha damang iye eteh







Dina seting*teangan tulisan connectiviy.teka n ke aya bacaan bloetooth tekan ku sia pilih of artina parem*ari on artina bloetooth aktif sia ke pilina of ngarti

وهذا بعد ترجمته الاندونيسي للعربي وطلع معي اذا الكلام

كور إيه naon * لين لين جيوس آية NA نيويورك تغيير urang Ningsih ماذا؟ Aing itopia تي نو slki Ningsih في المنزل في خماسي رياض الثابتة والمتنقلة maneh الزواج القذر الشحيح * كا arek aing رياض

تسبب MMH التحالف skba2 شاء كا نو عموم الشاي MMH npi2 كين كير آية د lmur ماه أقرب btur الغناء tnang ك آية wktu 7na بي بي ج مؤشر الضعف الاقتصادي MMH عن nlpn أين هيونغ JLS ماه
ليندا kumaha Damang عيي eteh
* teangan دينا الإعداد الكتابة إلى connectiviy.teka آية bloetooth ن اضغط قراءتي لاستنزاف artina حدد parem * آري بشأن النفايات bloetooth artina نشط في pilina من ngarti



06-12-2012 09:21 PM

الأب ما

NA kumaha atuh IBI شركة أوجي gering ذلك ayena الشاي


كارانا استنزاف ماه الضريبة على القيمة المضافة مباشرة SMS * نوع * 123 * لا contohna غرض لا aing الثابتة والمتنقلة في محتويات aspken * 10 # الصحافة البقول OK.langsung أرسلت الشركة المصرية للاتصالات ngarti jurig

06-13-2012 04:24 PM

شكرا لك

لكن ما أبغى عن طريق مواقع الترجمة


الساعة الآن 06:31 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir